-
1 what is the difference
-
2 what is the difference
-
3 what is the difference
Большой англо-русский и русско-английский словарь > what is the difference
-
4 what the difference
-
5 what the difference
-
6 what the difference
Большой англо-русский и русско-английский словарь > what the difference
-
7 в чем разница
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в чем разница
-
8 In what, essentially, lies the difference?
Универсальный англо-русский словарь > In what, essentially, lies the difference?
-
9 what for
what makes him tick? — чем он живёт?; что даёт ему силы?
-
10 difference
1. n разница; различие, несходство, отличиеdifference of opinion — расхождение во мнениях, разногласия
the difference between two versions of the same text — различие между двумя редакциями одного и того же текста, разночтение
with the difference that … — с той разницей, что …
2. n разногласие; спор; ссораwe sometimes have our differences — у нас бывают разногласия, нам случается не соглашаться друг с другом
3. n геральд. отличительный знак4. n мат. разность5. v книжн. различать; отличать6. v книжн. мат. вычислять разностьСинонимический ряд:1. argument (noun) argument; disagreement; dispute; quarrel2. discord (noun) conflict; contention; disaccord; discord; disharmony; dispeace; dissension; dissent; dissidence; dissonance; disunion; disunity; inharmony; mischief; strife; unpeace3. dissimilarity (noun) alterity; deviation; discrepancy; disparity; dissemblance; dissimilarity; dissimilitude; distance; divarication; divergence; divergency; gap; incongruity; inconsistency; otherness; unlikeness4. distinction (noun) dash; discrimination; distinction; idiosyncrasy; tone5. variance (noun) contrariety; division; feud; misunderstanding; opposition; variance6. variation (noun) contrast; variation7. know (verb) differentiate; discern; discrepate; discriminate; distinguish; extricate; know; separate; sever; severalizeАнтонимический ряд:agreement; amity; assent; community; concurrence; congruity; consent; consonance; harmony; identity; likeness; similarity; sympathy -
11 difference
['dɪf(ə)rəns]nразличие, разницаI don't see any difference. — Я не вижу никакой разницы.
There is a striking difference. — Разница/различие бросается в глаза.
There is an essential difference between computers and humans. — Между компьютером и человеком существенная разница.
- only difference- grave difference
- profound difference
- subtle difference
- fundamental difference
- structural difference
- racial differences
- mental differences
- sex differences
- difference between you and me
- difference between 20 and 10 is 10
- difference in appearance
- difference of five pounds
- differences of opinion
- no difference in age
- with little or no difference
- bring out the difference in their ages
- bury one's differences
- detect the difference in quality
- discuss the difference
- have a difference with one's friend
- make a lot difference
- make a difference between these approaches
- make up fix up their differences
- mark the difference in traditions
- see the difference
- settle the difference
- split the difference
- tell the difference between thingsCHOICE OF WORDS:(1.) Русские существительные различие, отличие соответствуют английским существительным difference и distinction. Difference обозначает сам факт непохожести, несходства одного объекта с другим, не уточняя того, в чем состоит это несходство и в какой мере оно определенно, очевидно, ясно. Существительное distinction, как правило, указывает на ясность, очевидность той черты, свойства, часто незначительного, которое делает сравниваемые объекты несхожими. Distinction обычно употребляется в сочетаниях to make (to draw) a distinction between smth: it is important to make a careful distinction between these approaches to the problem важно тщательно различать эти два подхода к проблеме; the distinction between two synonyms is not always easily seen различие между синонимами не всегда легко увидеть. (2.) See importance, n -
12 discern no difference
-
13 fuck
I n1) vulg slI'll get that Johnny Fonlane's balls cut off, do you hear me, you guinea fuck? — Я оторву яйца этому Джонни Фонтейну, ты слышишь меня, пидор итальянский?
I've been wailing for you to become my right arm so we can kill those fucks that are trying to destroy our father and our Family — Я ждал, пока ты станешь моей правой рукой, чтобы разделаться с этими долбаными козлами, которые пытаются погубить нашего отца и нашу семью
2) vulg slShe said he's not a bad fuck — Она сказала, что у него хорошо стоит
3) tabooBeing a virgin I had to know what a fuck was like — Поскольку я была девственницей, мне не терпелось попробовать
He flung her a fuck the equivalent of a ten-round fight — Он, трахнул ее со страшной силой
II vi tabooHe'll slip her a fuck as soon as look at her — Он ее трахнет, ты и оглянуться не успеешь
"Where have you been?" "Out fucking" — "Где ты была?" - "Да так, трахалась"
III vtThat gal, they say, fucks like a mink — Она, говорят, большая любительница этого дела
1) vulg slYou fuck me and I fuck you — Если ты меня насаживаешь, то и я тебя, в натуре, буду насаживать
They fuck me — Они водят меня за нос, блин
And if you ain't careful he's gonna fuck you — Если не будешь держать ухо востро, он тебя мигом наколет, блин
I was with them twenty years but they fucked me anyhow — Я проработал с ними двадцать лет, но они все равно меня "обули"
2) vulg sl3) vulg slI'm not in the mood either but anybody fucks me anyway — Я тоже не в настроении, но тем не менее любой считает своим долгом сделать мне втык
4) vulg slMy God, if the doctor sent out a bill it might fuck the whole thing — Господи, если этот врач пришлет счет, то он мне испортит всю малину
5) tabooI fucked her slowly at first, then harder and harder until she came — Я трахал ее сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее, пока она не кончила
"Fuck me?" said the duchess more in hope than in anger — "Трахнуть меня?" - воскликнула герцогиня больше с надеждой, чем во гневе
He'd fuck anything on two legs — Он трахает все, что шевелится
He actually said in public that he had fucked her — Он заявил при всех, что он ее трахнул
That young woman will fuck anybody as long as he is famous — Эта молодая особа дрючится только со знаменитостями
IV interj vulg slHe's fucking me, he's milking me come, he's fucking me half to death — Он трахает меня так, что я уже кончаю. Он меня совсем задрючил
Oh, fuck! — Твою мать!
Oh fuck, what's the difference? — Какая разница, блин?!
Fuck no! — Говорю тебе нет, блин!
V expl vulg slOh fuck, the thing's busted! — Сломалась, блин!
Let's fuck and go! — Поехали, на хер!
Let's fuck and continue the shit! — Давай, на хер, продолжим!
-
14 between
bɪˈtwi:n что-л, занимающее промежуточное положение швейные иглы среднего размера между - he separated them by rushing * он разнял их, бросившись между ними - to go * действовать в качестве посредника - the space * промежуточное пространство указывает на положение предмета или его движение в каком-л промежутке: между;
посреди - there was a table * the door and the window между дверью и окном стоял стол - the river flows * wooded banks река протекает меж лесистых берегов - I don't want to stand * them я не хочу стоять между ними;
я не хочу мешать им - * two fires( образное) между двух огней указывает на какой-л вид связи между двумя пунктами между - a train * Моscow and Leningrad поезд между Москвой и Ленинградом - a road runs * the two cities эти два города соединяются дорогой указывает на промежуток времени между какими-л двумя моментами между - * 1941 and 1945 между 1941 и 1945 гг. - it happened * one and two это случилось между часом и двумя - we went out * the acts в антракте мы вышли указывает на неопределенность качества, количества, расстояния около;
(нечто среднее) между - * five and six miles away на расстоянии пяти-шести миль - it weighs * 50 and 60 kilos это весит 50-60 кг - it is something * an armchair and a sofa это нечто среднее между креслом и кушеткой указывает на связи, взаимодействие, отношения между - ageeement * two countries соглашение между двумя странами - a marriage * Mr. A. and Mrs. B. брак между господином А. и госпожой Б. - a look passed * them они обменялись взглядами - there was great friendship * them их связывала большая дружба - there was no love lost * them они друг друга терпеть не могли - * ourselves, * you and me между нами, конфиденциально, по секрету указывает на распределение чего-л между кем-л между - divide it * the two children поделите это между двумя детьми указывает на совместность усилий вместе - let us do it * us сделаем это вместе - they landed the fish * them все вместе они вытащили рыбу - they dragged the boat out * them совместными усилиями они вытащили лодку указывает на совместность владения на всех - they had 50 rubles * them у них было 50 рублей на всех указывает на сопоставление или выбор между - there is not mush resemblance * them между ними мало сходства - what's the difference * this and that? какая разница между этим и тем? - choose * them выберите что-нибудь одно указывает на результат взаимодействия нескольких факторов из-за - * her job and studies she has no time for fun из-за работы и занятий у нее не остается времени на развлечения в сочетаниях: - as * (юридическое) в отношениях между - as * sellers and buyers в отношениях между продавцами и покупателями - in * в промежуточном положении;
посреди (чего-л) ;
окруженный( чем-л)between между;
visits are few and far between посещения редки ~ prep между;
between the cup and the lip a morsel may slip посл. = не радуйся раньше времени betwixt: betwixt уст., поэт. см. between;
betwixt and between ни то ни се 'tween: 'tween сокр. разг. between~ hay and grass ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
between ourselves, between you and me( and the bedpost) между нами, конфиденциально;
between times, between whiles в промежутках~ hay and grass ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
between ourselves, between you and me (and the bedpost) между нами, конфиденциально;
between times, between whiles в промежутках~ prep между;
between the cup and the lip a morsel may slip посл. = не радуйся раньше времени~ the devil and the deep sea в безвыходном положении;
между двух огней devil: to paint the ~ blacker than he is сгущать краски;
between the devil and the deep sea = между двух огней;
devil's own luck = чертовски везет;
необыкновенное счастье~ hay and grass ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
between ourselves, between you and me (and the bedpost) между нами, конфиденциально;
between times, between whiles в промежутках~ hay and grass ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
between ourselves, between you and me (and the bedpost) между нами, конфиденциально;
between times, between whiles в промежутках~ this and then на досуге;
между делом;
between wind and water в наиболее уязвимом месте wind: to raise the ~ sl раздобыть денег;
between wind and water наиболее уязвимое место;
to be in the wind sl. подвыпить~ hay and grass ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
between ourselves, between you and me (and the bedpost) между нами, конфиденциально;
between times, between whiles в промежуткахvary ~ отклоняться vary ~ отличатьсяbetween между;
visits are few and far between посещения редки -
15 between
1. [bıʹtwi:n] n1) что-л., занимающее промежуточное положение2) швейные иглы среднего размера2. [bıʹtwi:n] advмеждуhe separated them by rushing between - он разнял их, бросившись между ними
3. [bıʹtwi:n] prepto go /to act/ between - действовать в качестве посредника
1. 1) положение предмета или его движение в каком-л. промежутке между; посредиthere was a table between the door and the window - между дверью и окном стоял стол
the river flows between wooded banks - река протекает меж лесистых берегов
I don't want to stand between them - я не хочу стоять между ними; я не хочу мешать им
between two fires - образн. между двух огней
2) какой-л. вид связи между двумя пунктами междуa train [a plane] between Moscow and Leningrad - поезд [самолёт] между Москвой и Ленинградом
2. промежуток времени между какими-л. двумя моментами междуbetween 1941 and 1945 - между 1941 и 1945 гг.
3. неопределённость качества, количества, расстояния и т. п. около; (нечто среднее) междуit is something between an armchair and a sofa - это нечто среднее между креслом и кушеткой
4. связи, взаимодействие, отношения междуagreement [coalition, war] between two [three] countries - соглашение [коалиция, война] между двумя [тремя] странами
a marriage between Mr. A. and Mrs. B. - брак между господином А. и госпожой Б.
between ourselves, between you and me - между нами, конфиденциально, по секрету
5. распределение чего-л. между кем-л. междуdivide it between the two children [the members of the family] - поделите это между двумя детьми [между членами семьи]
6. 1) совместность усилий вместеthey dragged the boat out between them - совместными усилиями они вытащили лодку
2) совместность владения на всех7. сопоставление или выбор междуwhat's the difference between this and that? - какая разница между этим и тем?
between her job and studies she has no time for fun - из-за работы и занятий у неё не остаётся времени на развлечения
9. в сочетаниях:as between - юр. в отношениях между
as between sellers and buyers - в отношениях между продавцами и покупателями
in between - а) в промежуточном положении; б) посреди (чего-л.); окружённый (чем-л.)
См. также в других словарях:
Big Brother and the Holding Company — Жанры психоделический рок эйсид рок блюз рок хард рок Годы 1965 1971 с … Википедия
Эволюционная теория пола В. А. Геодакяна — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Эволюционная теория пола — была предложена В. Геодакяном в 1965 г. Теория объясняет с единых позиций многие явления, связанные с полом: половой диморфизм в норме[1] и патологии[2][3] соотношение полов,[4] дифференциальную смертность и норму реа … Википедия
SSR — Opera Mini 4.2 Тип Мобильный браузер Разработчик Opera Software ASA ОС J2ME … Википедия
Small-Screen Rendering — Opera Mini 4.2 Тип Мобильный браузер Разработчик Opera Software ASA ОС J2ME … Википедия
Small Screen Rendering — Opera Mini 4.2 Тип Мобильный браузер Разработчик Opera Software ASA ОС J2ME … Википедия
Опера мини — Opera Mini 4.2 Тип Мобильный браузер Разработчик Opera Software ASA ОС J2ME … Википедия
Кришнаизм — О религиозной организации см. Международное общество сознания Кришны. Кришна поднимает холм Говардх … Википедия
Брахма-мадхва-гаудия сампрадая — Кришна поднимает холм Говардхана. Из коллекции Смитсоновского института. Кришнаизм термин, используемый для обозначения ряда религиозных традиций индуизма, основанных на поклонении Радхе Кришне, другим ипостасям Кришны, или Вишну в форме… … Википедия
Брахма-Мадхва-Гаудия сампрадая — Кришна поднимает холм Говардхана. Из коллекции Смитсоновского института. Кришнаизм термин, используемый для обозначения ряда религиозных традиций индуизма, основанных на поклонении Радхе Кришне, другим ипостасям Кришны, или Вишну в форме… … Википедия
Кришна-бхакти — Кришна поднимает холм Говардхана. Из коллекции Смитсоновского института. Кришнаизм термин, используемый для обозначения ряда религиозных традиций индуизма, основанных на поклонении Радхе Кришне, другим ипостасям Кришны, или Вишну в форме… … Википедия